日本の歌をベラルーシ語で〜「月と日」プロジェクト

*MENU*
□2004年
「さくら」
インタビュー
□2005年
5月
9月まで
9月発売前
□CD完成、コンサート
はじめに
・コンサートレポート(1) (2)
(3) (4)
□「月と日」
・スタッフ紹介
(1) (2)
ジャケットデザイン
収録曲と歌詞カード
トーダル君について
WZ−オルキエストラについて
CD解説日本語訳
□収録詩訳
1.「十字路」
2.「天使たち」
3.「秩序」
4.「正方形」
5.「亜麻」
6.「祈りの試み」
7.「夕べ」
8.「葉」
9.「私たちのビリニュス」
10.「一つの祖国」
□収録曲解説
1.「さくら」
2.「朧月夜」
3.「茶摘み」
4.「浜辺の歌」
5.「われは海の子」
6.「紅葉」
7.「村祭」
8.「十五夜お月さん」
9.「冬の夜」
10.「故郷」
思い出のエピソード
 


■ 「月と日」CD 

収録曲と歌詞カード

 CD「月と日」に収録された10曲はこのとおりです。 
 
1. さくら・・・・・・・・・・・・・・・・(日本古謡)
2. 朧月夜・・・・・(作詞:高野辰之 作曲:岡野貞一)
3. 茶摘み・・・・・・・・・・・・・(作詞作曲者不詳)
4. 浜辺の歌・・・・・(作詞:林古渓 作曲:成田為三)
5. われは海の子・・・・・・・・・・(作詞作曲者不詳)
6. 紅葉・・・・・・(作詞:高野辰之 作曲:岡野貞一)
7. 村祭・・・・・・・・・(作詞者不詳 作曲:南能衛)
8. 十五夜お月さん・(作詞:野口雨情 作曲:本居長世)
9. 冬の夜・・・・・・・・・・・・・(作詞作曲者不詳)
10.故郷・・・・・・(作詞:高野辰之 作曲:岡野貞一)

(全10曲 37分49秒)

 

 画像はCDに添付された歌詞カードです。カードと言っても、日本の掛け軸や巻物をイメージして長いです。歌詞の長短とスペースの都合で、曲順どおりに掲載されていないところもあります。
 この画像では小さくてよく分かりませんが、ところどころに散らばっている赤や黒の点のようなものは、家紋などのマークです。歌の持つイメージに合った家紋(例えば「茶摘み」だと笠、「村祭」は太鼓。)を探し出して、歌詞と歌詞の間に配置しました。ダシケビッチさんのアイデアなのですが、スカリナ・マークに対応して日本の伝統的なマーク「家紋を!」と思ったようです。

ちなみに「われは海の子」には船の家紋をつけたいと言われたのですが、日本文化情報センター中の文献をひっくり返して探したものの見つからなかったのです。仕方ないので

「ま、昔の日本の和船というのは大体こういう感じですよ。」
と、そのへんにあったいらない紙にボールペンで適当に、船の絵を描いてダシケビッチさんに渡したら、いつの間にかスキャナーで取り込まれ、修正も施されず、そのまま家紋にされてしまいました。
 こうなると分かっていたら、もっと丁寧に船の絵を書いていたのに・・・。
 この船の家紋だけ、子どもの落書きみたいなのは、こういういきさつがあったからです。

NEXT

 トーダル&WZ-オルキエストラについて、詳しくは以下のリンク先からご覧ください
・「Tのベラルーシ音楽コラム」  バラード 季節の香り
(ベラルーシの部屋内にある紹介ページにあるトーダル&WZ-オルキエストラのCD紹介ページ)
・トーダル君の公式サイト

辰巳雅子
Date:2005/10/25