日本の歌をベラルーシ語で〜「月と日」プロジェクト

*MENU*
□2004年
「さくら」
インタビュー
□2005年
5月
9月まで
9月発売前
□CD完成、コンサート
はじめに
・コンサートレポート(1) (2)
(3) (4)
□「月と日」
・スタッフ紹介
(1) (2)
ジャケットデザイン
収録曲と歌詞カード
トーダル君について
WZ−オルキエストラについて
CD解説日本語訳
□収録詩訳
1.「十字路」
2.「天使たち」
3.「秩序」
4.「正方形」
5.「亜麻」
6.「祈りの試み」
7.「夕べ」
8.「葉」
9.「私たちのビリニュス」
10.「一つの祖国」
□収録曲解説
1.「さくら」
2.「朧月夜」
3.「茶摘み」
4.「浜辺の歌」
5.「われは海の子」
6.「紅葉」
7.「村祭」
8.「十五夜お月さん」
9.「冬の夜」
10.「故郷」
思い出のエピソード
 

■ 「月と日」コンサート

No.4

 そしてフィナーレの「故郷」
 コンサートのための特別ヴァージョンが演奏されました。すごく長いのですが、そのメロディーが流れる中、トーダル君からまた挨拶があり、演奏したWZ-オーケストラの皆さんが一人一人紹介されました。
 また私も名前を呼ばれたので、花束を持ってステージのほうへ。

これはその花束贈呈のときの画像です。

 このときの様子は「MI」のニュース記事でも読むことができます。
http://www.mi.by/news/index.php?id=934
(ここに写っている画像は私の顔がへろへろになっていますが、これは感動と涙のせいです。)

 こうしてコンサート第1部が無事終わりました。
 観客のみなさんの大きな拍手が今でも耳に残っています。きっと一生忘れることはないでしょう。本当にみなさん、ありがとう! ありがとう!

---------------------------------------------------------

 コンサート第1部「日本の歌」編に続いて、第2部が始まりました。
 第2部ではトーダル&WZ-オルキエストラの「ザ・ベスト」編。いっしょに歌う人、好きな曲が演奏されて、立ち上がって踊りだす人などで、盛り上がりました!
 トーダル君のライブはいつもとても楽しいんです! どちらかというと衣装も地味だし(今回は違ったけど。)(^^;) 大掛かりな舞台装置があるわけでもないし、バックダンサーが派手に踊っていたりするわけでもないのですが、とても楽しめます。
 それはトーダル君の人柄が歌に舞台に、にじみ出ているからだと、私は思います。
 それにWZ-オルキエストラの皆さんの演奏レベルもとても高いと思います。そして、トーダル君のコンサートに来るお客さんの客層の広さにいつも驚かされます。みんな礼儀正しくて、いつも真剣に聞き入り、お気に入りの曲では立ち上がって手拍子しています。他の歌手のコンサート会場にいがちなビール飲んで酔っ払っている馬鹿などは一人もいません。(^^;)
 日本の歌がトーダル君と出会えて本当によかったです。幸運です。 

 こうしてコンサートは大盛況のうちに幕を閉じました。


 画像はコンサートが終わった後、ファンの方のサインに気軽に応じるトーダル君です。

 会場内のCD売り場にコンサートが終わってから、のこのこ行ったのですが、買おうと思っていたベラルーシ音楽CDはほとんど売り切れていました。(不覚!)
 販売員のY君からCD「月と日」に「マサコ〜サインして〜。」と頼まれ、ちょっと嬉しかったです。

 CD「月と日」は翌日の9月23日から大型CD店で発売開始されました。
 それではコンサート報告に続き、CD解説もご覧下さい。

NEXT

 トーダル&WZ-オルキエストラについて、詳しくは以下のリンク先からご覧ください
・「Tのベラルーシ音楽コラム」  バラード 季節の香り
(ベラルーシの部屋内にある紹介ページにあるトーダル&WZ-オルキエストラのCD紹介ページ)
・トーダル君の公式サイト

辰巳雅子
Date:2005/10/10